
Coordination: Laurent Gautier (Dijon / Université de Bourgogne), Sarah Harchaoui (Paris / Sorbonne Université), Pierre-Yves Modicom (Lyon / Université Jean Moulin)
In recent years, the linguistic investigation of Germanic langages has experienced a theoretical renewal, enhanced by inputs from general linguistics and diversity linguistics. Conversely, Germanic languages have played a prominent role in recent debates in general linguistics, theoretical linguistics, historical linguistics, sociolinguistics, and cross-linguistic discourse analysis. Among the topics where this mutual enrichment has been most productive, one could name valency, frame semantics, pragmaticalization and grammaticalization, word order (OV/VO) or phraseology. The underlying premise of the joint seminar for cross-Germanic linguistics is that the comparison Germanic languages, especially in variation-oriented frameworks, is a crucial node in this reconnection of Germanic and general linguistics. Cross-Germanic linguistics can rely on the long-lasting tradition of comparison between Scandinavian varieties, and on the well-established contrastive habitus of Dutch linguistics. But more recently, comparisons between North and West Germanic have been blossoming, just like the comparison of contact varieties from various branches of the Germanic family, both in well-known areas of language contact and in new discourse spaces created by digital interactions, which can be considered new places of language contact. The aim of the joint seminar on cross-Germanic linguistics is twofold. Firstly, it should provide a forum for recent and ongoing comparative research that contributes to the development of the field and to the dialogue between Germanic linguistics and general linguistics. Further, the joint seminar is intended as a place to discuss the epistemological and methodological challenges raised by the contrastive analysis of tightly related languages, in the wake of numerous works on the methods of contrastive linguistics throughout the world. Unless otherwise stated, the seminar will take place on Friday afternoon (14:00 to 17:00, CET). Hybrid broadcasting will be organized for those unable to attend physically. Spontaneous proposals of talk are accepted. Special attention will be paid to M.A. and PhD students: we intend to include a talk by a young scholar in each seminar.
La linguistique des langues germaniques modernes connaît un renouveau scientifique nourri par un dialogue accru avec la linguistique générale et typologique. En retour, l’analyse des langues germaniques et l’étude de discours produits dans ces langues recommence à informer des débats actuels en linguistique générale, qu’il s’agisse de valence et de diathèse, de sémantique des cadres, de marqueurs pragmatiques, d’ordre des constituants, de phénomènes de figement ou de fossilisation… La comparaison des langues germaniques, notamment quand elle est envisagée dans une perspective variationniste, apparaît par ailleurs comme un lieu privilégié de cette reconnexion entre linguistique germanique et linguistique générale. Les longues traditions de comparaison entre langues scandinaves continentales ou entre le néerlandais et les autres langues germaniques occidentales ont ainsi été rejointes plus récemment par de nombreux travaux comparant l’allemand et l’islandais, ou étudiant de front les variétés de contact ressortissant de systèmes linguistiques germaniques différents, dans les espaces de contact traditionnels mais aussi dans les interactions numériques nées de l’utilisation des réseaux sociaux et construisant autant de nouveaux espaces discursifs. L’objet de ce séminaire tournant est double : il s’agit d’une part de présenter et discuter des travaux récents et en cours s’inscrivant dans cette démarche comparative d’intérêt général, et d’autre part de s’interroger sur les enjeux épistémologiques et méthodologiques attenant à ce type de linguistique contrastive entre langues étroitement apparentées en maintenant un contact étroit entre les travaux développés dans l’espace francophone et l’intense recherche internationale sur ces questions. Ces questions de méthode seront au cœur des deux séances de cadrage inaugural, en septembre et en novembre 2022. Le séminaire aura lieu les vendredis après-midis (14h – 17h) et donnera lieu à une diffusion hybride. Les langues de travail seront le français et l’anglais. Toutes les propositions de communication s’inscrivant dans le cadre décrit ci-dessus sont bienvenues. Chaque séance laissera en particulier une place à la présentation / discussion de travaux de masters ou de thèses.
Information and registration / Informations et inscriptions : https://framaforms.org/joint-seminar-for-cross-germanic-linguistics-seminaire-tournant-delinguistique-intergermanique-0